BARCELLONA, 29.05.-01.06.2014
L’ ULTIMA TAPPA DEL PROGETTO EUROPEO «E-TOILE» SI E’ SVOLTA IN SPAGNA
DAL 29 MAGGIO AL 1 GIUGNO 2014 SI E’ SVOLTO NEL SALONE DEI CONGRESSI DELL’ HOTEL CAPRICI VERD DI SANTA SUSANNA ( BARCELLONA ) L’ ULTIMA TAPPA DEL PROGETTO EUROPEO «E-TOILE» ALL’ INTERNO DEL PROGRAMMA EUROPEO GRUNDTVIG.
IL COORDINATORE DEL PROGETTO ZHUKOVSKI IGOR, MASTER IN PEDAGOGIA, DOCENTE, PRESIDENTE DELLA ASSOCIAZIONE RUSSIA-ACQUITANIA,
ZHUKOVSKAYA ANTONINA – DIRETTORE DEI CORSI DI LINGUA RUSSA.
ORGANIZZATORE DELL’ EVENTO E’ STATO IL CENTRO DELLA LINGUA E CULTURA RUSSA PUSHKIN DI BARCELLONA NELLE PERSONE DI VLADIMIR GUSIEV E CARMEN PENA
I RESPONSABILI DEL CENTRO DELLA LINGUA E CULTURA RUSSA PUSHKIN DI BARCELLONA HANNO ORGANIZZATO IL SEMINARIO AVENTE COME TEMA: CONCETTI SU EDUCAZIONE ITINERANTE ED ILLUSTRAZIONE DEI RISULTATI DELL’ INSEGNAMENTO DELLA LINGUA RUSSA.
IL COORDINATORE DEL PROGETTO ANTONINA ZHUKOVSKAYA ( ASSOCIAZIONE RUSSIA-ACQUITANIA, FRANCIA ) HA FATTO UNA PRESENTAZIONE SUL TEMA: SVOLGIMENTO DEL PROGETTO E RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI.
LE DIFFICOLTA’ DEL NOSTRO PROGETTO, RACCONTA ANTONINA
1 – TROVARE UNA LINGUA COMUNE A TUTTI I PARTECIPANTI AL PROGETTO, CHE COINVOLGEVA: PRIVATI, ASSOCIAZIONI EDUCATIVE PRIVATE, ENTI PUBBLICI E PRIVATI.
2 – PARTECIPARE A TUTTI GLI APPUNTAMENTI
3 – NUOVI PARTECIPANTI AD OGNI APPUNTAMENTO
MOLTO POSITIVO IL FATTO CHE IN QUESTO PROGETTO NOI ABBIAMO DIVISO ALUNNI ED INSEGNANTI PREPARANDO PER CIASCUNO PROGRAMMI AD HOC. PENSO, CHE QUESTO SIA STATO UNO DEI PUNTI DI MAGGIOR SUCCESSO DI QUESTO PROGETTO.
L’ USO DELLA MICRO METODICA ( CONOSCENZA DIRETTA ) HA PERMESSO UN DIRETTO E POSITIVO COINVOLGIMENTO DEI DOCENTI E DEGLI ALUNNI DI TUTTI I PAESI PARTECIPANTI.
UNA DELLE MAGGIORI DIFFICOLTA’ ERA IL DIVERSO LIVELLO DI PREPARAZIONE DEGLI ALUNNI CHE E’ STATO PERO’ RISOLTO CON PIENO SUCCESSO.
IL COORDINATORE DEL PROGETTO IGOR ZHUKOVSKI HA FATTO UNA FOTOPRESENTAZIONE SUL TEMA: CONTENUTI DI OGNI SINGOLA MANIFESTAZIONE SVOLTA NEI VARI PAESI.
DIECI ORGANIZZAZIONI PARTECIPANTI AL PROGETTO, NEL CORSO DI DUE ANNI, HANNO PRESENTATO I LORI MIGLIORI PROGRAMMI PER L’ INSEGNAMENTO DELLA LINGUA RUSSA AGLI ADULTI. ED OGGI NOI ABBIAMO UN SEMINARIO RIEPILOGATIVO. SIAMO CONTENTI DEI CONTATTI FRA I PARTECIPANTI CHE SICURAMENTE SARANNO SVILUPPATI E COLTIVATI NEL FUTURO.
IL NOSTRO TARGET ERA AVVICINARE GLI INSEGNANTI DEI NOSTRI PAESI AFFINCHE’ PARTECIPASSERO A TUTTI GLI APPUNTAMENTI. MOLTI PARTECIPANTI CI HANNO SEGUITO LUNGO IL NOSTRO ITINERARIO. LA COSA PIU’ IMPORTANTE E’ STATA IL TEAM DEI NOSTRI INSEGNANTI. NOI ABBIAMO LAVORATO IN QUESTO PROGETTO CON DEI VERI PROFESSIONISTI.
IL RISULTATO FINALE
1 – CONCETTO CHE SARA’ SCRITTO IN BREVE TEMPO E SARA’ IL RISULTATO PRINCIPALE DEL PROGETTO. TALE CONCETTO POTRA’ ESSERE UTILIZZATO PER ALTRI PROGETTI
2 – NASCITA DI UN PROGRAMMA EDUCATIVO PER MODULI E PER TEMI, ED ANCHE QUESTO VERRA’ RIPORTATO NEI REPORT
3 – INSIEME ABBIAMO CREATO UNA « VALIGIA METODICA « COSTITUITA DAI NOSTRI MATERIALI METODICI IN TRE LINGUE E QUESTO E’ STATO UN ALTRO GRANDE
RISULTATO DEL NOSTRO LAVORO. ABBIAMO PRESENTATO NON SOLO AI PARTNER DEL PROGETTO MA ANCHE A TUTTI I NOSTRI COLLEGHI IN EUROPA LE NOSTRE CONOSCENZE ED I RISULTATI OTTENUTI.
IL NUMERO TOTALE DEL PROGETTO FA IMPRESSIONE: 234 PARTECIPANTI ( INCLUSI ANCHE I MEMBRI DELLE NOSTRE ORGANIZZAZIONI ), QUATTRO MASTER CLASS, DELLE QUALI TRE SVOLTE PER I NOSTRI COLLEGHI DELLA POLONIA.
ANCHE SE GUARDIAMO AL NOME DEL NOSTRO PROGETTO ( VERSO LE STELLE ) NOI ABBIAMO TROVATO LA NOSTRA STELLA NELLA PERSONA DI VOJTZEC SOSNOVSKY DI VARSAVIA.
SIAMO MOLTO SODDISFATTI DEL FATTO CHE SIA RIUSCITO A FARE DEI SEMINARI A CIPRO AL DI FUORI DEL NOSTRO PROGETTO.
ALTRO INASPETTATO E POSITIVO RISULTATO DEL NOSTRO PROGETTO E’ STATA LA PARTECIPAZIONE DI NOSTRI ALUNNI PER PROPRIO CONTO A QUESTI MASTER CLASS DEL SIGNOR VOJTZEC SOSNOVSKY ( DALLA FRANCIA E DALL’ ITALIA ).
ABBIAMO FATTO MOLTO ANCHE PER DIVULGARE INFORMAZIONI SU QUESTO NOSTRO PROGETTO, IN UNGHERIA E’ COMPARSO UN ARTICOLO SUL GIORNALE «RUSSKY QUARTAL». IN AUSTRIA SUL GIORNALE «SERICRU». IN POLONIA TRE ARTICOLI. IN RUSSIA SUL SITO «FONDAZIONE RUSSKY MIR» SONO COMPARSI DUE ANNUNCI RIGUARDANTI I SEMINARI SVOLTI IN UNGHERIA E SVEZIA. A CIPRO ANNUNCIO SU QUOTIDIANO LOCALE. E’ PREVISTO UN ARTICOLO SUL GIORNALE «POLITICA EDUCATIVA» DA PARTE DEL NOSTRO PARTNER POLACCO.
SONO STATI ORGANIZZATI TRE SONDAGGI MEDIANTE QUESTIONARI:
1 – SEMINARIO A BORDEAUX ALL’ INIZIO DEL PROGETTO DOVE ABBIAMO CAPITO LE NOSTRE PRIORITA’ E LE VOSTRE ASPETTATIVE.
2 – QUESTIONARIO PER ALUNNI DOPO STAGE IN OLANDA
3 – QUESTIONARIO ODIERNO RIASSUNTIVO
VALUTAZIONE DEI RISULTATI DEL PROGETTO:
ABBIAMO SVOLTO TUTTO L’ ITER FORMATIVO/EDUCATIVO; SVOLTO COMPLETAMENTE IL PROGRAMMA, CREATO UNA PIATTAFORMA, TROVATO NUOVI PROFESSIONISTI, COSTRUITO UN TEAM EFFICACE DI INSEGNANTI, CONTATTATO ALTRI ESPERTI DI ALTRI SETTORI EDUCATIVI, E RISCONTRATO UN FORTE AUMENTO NELLA MOTIVAZIONE DEI NOSTRI ALUNNI PER APPRENDERE LA LINGUA STRANIERA. ULTERIORI RISULTATI SONO STATI ALCUNI CAMBIAMENTI NEI PROGRAMMI EDUCATIVI DELLE NOSTRE ORGANIZZAZIONI ( L’ UNGHERIA HA ADOTTATO LA METODICA INTRODOTTA DAL SIGNOR VOJTZEC SOSNOVSKY , TUTTI NOI ABBIAMO PRESO DAI COLLEGHI UNGHERESI IL METODO DI LAVORO MEDIANTE VIDEOGIORNALE, IN FRANCIA VENGONO UTILIZZATI I NOSTRI MATERIALI DIDATTICI PER LA PREPARAZIONE ED ESAMI PER OTTENERE LA CERTIFICAZIONE B1 E B2 ).
GRANDE SUCCESSO HA AVUTO L’ INTERVENTO DELLA SIGNORA IRINA KORMILZEVA CHE HA AVUTO COME TEMA: RESOCONTO DELLA PARTECIPAZIONE AL PROGETTO «E-TOILE».
L’ASPETTO PRINCIPALE DELLA NOSTRA ORGANIZZAZIONE E’ LA MOLTEPLICITA’ DELLA NOSTRA ATTIVITA’ CULTURALE, EDUCATIVA, EDITORIALE ED INTEGRATIVA. LA COSA PIU’ IMPORTANTE E LA GRANDE SODDISFAZIONE NEL PROPRIO LAVORO E RIUSCIRE A TRASMETTERE QUESTA POSITIVITA’ AI NOSTRI PARTNER. NEL PROGETTO «E-TOILE» ABBIAMO CERCATO DI REALIZZARE AL MASSIMO QUESTO CONCETTO.
ERA DIFFICILE PER LA NOSTRA ORGANIZZAZIONE TROVARE LA PROPRIA COLLOCAZIONE ALL ‘ INTERNO DI UN TEAM GIA’ NATO. LA MAGGIOR PARTE DEI PARTNER SI CONOSCEVA DAI PROGETTI PRECEDENTI. NOI DOVEVAMO PRESENTARCI AGLI ALTRI NEL MIGLIOR MODO POSSIBILE E PORTARE LA NOSTRA ESPERIENZA PER MIGLIORARE QUESTO PROGETTO. DALL’ ALTRA PARTE QUESTA SITUAZIONE E’ STATA MOLTO STIMOLANTE PERCHE’ IL TEAM DEL PROGETTO ERA GIA’ RODATO E PER QUESTO MOTIVO NON POTEVA NON ESSERE VINCENTE. ANCHE SE FOSSIMO STATI CON POCA ESPERIENZA ERAVAMO SICURI CHE LA FORZA DEL TEAM CI AVREBBE PERMESSO DI OTTENERE I BUONI RISULTATI RAGGIUNTI.
COSA HA AVUTO LA NOSTRA ORGANIZZZIONE DALLA PARTECIPAZIONE A QUESTO PROGETTO?
ABBIAMO FATTO 18 APPUNTAMENTI PER TUTTI GLI EVENTI DEL PROGETTO, IN NOVE PAESI 11 PERSONE FRA CUI 6 INSEGNANTI E 5 ALUNNI. QUATTRO APPUNTAMENTI IN SEDI ESTERNE ED UNO TRAMITE PARTECIPAZIONE VIRTUALE.
DURANTE I DUE ANNI DELLA REALIZZAZIONE DEL PROGETTO ABBIAMO COLLABORATO CON:
- ORGANIZZAZIONI STATALI CENTRO DI LINGUE STRANIERE DELL’ UNIVERSITA’ DI VARSAVIA ( HANNO DATO UN AULA, APPARATI VIDEO, SUPPORTO LOGISTICO ALLA DELEGAZIONE )
- DUE SCUOLE LINGUISTICHE PRIVATE KALINKA DI VARSAVIA E RUSSO EFFETTIVO DI CRACOVIA
- ARTISTI POLACCHI
- ASSOCIAZIONI CULTURALI RUSSE ( PARTECIPAZIONE DELLA CANTANTE FAINA AL SEMINARIO E PROGRAMMA CULTURALE A VARSAVIA E PARTECIPAZIONE AD UN FESTIVAL MUSICALE ED EDUCATIVO A LONDRA )
QUESTA COLLABORAZIONE CI HA PORTATO ULTERIORE PRESTIGIO CHE SICURAMENTE CI AIUTERA’ NEL FUTURO.
GLI ALUNNI CHE HANNO PARTECIPATO AGLI STAGES SONO STATI IL TEAM DI RIFERIMENTO USATO ANCHE IN ALTRE MANIFESTAZIONI. DOPO IL SEMINARIO IN FINLANDIA IL SIGNOR DAVID LAJUSU E’ DIVENTATO COLLABORATORE DELLA RIVISTA EUROPA.RU. IN QUESTO MODO DA OLTRE UN ANNO EGLI SCRIVE ARTICOLI IN UNA RUBRICA CHIAMATA «L’ ANGOLO CON DAVID» DEDICATA AGLI INSEGNANTI DELLA LINGUA RUSSA DOVE RACCONTA LE DIFFICOLTA’ CIRCA L’ INSEGNAMENTO DELLA MODERNA LINGUA RUSSA.
SI E’ ARRICCHITA LA TEMATICA DELLA NOSTRA RIVISTA: DURANTE QUESTO PERIODO C’ ERANO TRE ARTICOLI SUL PROGETTO, UNO DI CARATTERE GENERALE CIRCA I RISULTATI DEL PRIMO ANNO, IL SECONDO E TERZO ERANO DEDICATI AL SEMINARIO E STAGE IN ITALIA.
LA PRIMA VOLTA PER INIZIATIVA DEL COORDINATORE DEL PROGETTO SIAMO ENTRATI NEL MERCATO EDITORIALE RUSSO CON UN ARTICOLO DAL TITOLO «LA LINGUA RUSSA IN POLONIA» SULLA RIVISTA POLITICO EDUCATIVA MOSCOW NELLA QUALE ABBIAMO RACCONTATO DELLA NOSTRA PARTECIPAZIONE A QUESTO PROGETTO. L’ ARTICOLO E’ STATO APPROVATO E SIAMO IN ATTESA DELLA SUA PUBBLICAZIONE.
A QUALE CONCLUSIONE SIAMO ARRIVATI:
1 ABBIAMO VISTO CHE SIAMO FRA I LEADER
2 – ABBIAMO NOTATO CHE NON SIAMO I SOLI MA CHE FACCIAMO PARTE DI UN GRUPPO CON LE STESSE IDEE
3 – ABBIAMO VERIFICATO CHE UN GRUPPO DI PERSONE MULTILINGUE PUO’ LAVORARE INSIEME CON PROFITTO. PER LA POLONIA E’ UNA COSA RARA E NOI PENSIAMO CHE QUESTA SIA LA DIREZIONE FUTURA. IL VIAGGIO IN INGHILTERRA HA CONFERMATO CHE SIAMO SULLA STRADA GIUSTA E QUESTA E’ STATA UNA COSA SENZA PREZZO
4 – L’ INTRODUZIONE DI CONCETTI CULTURALI NEL CORSO DELLE LEZIONI HA EVIDENZIATO CHE QUESTA TECNICA HA GIOVATO MOLTO ALL’ AUMENTO DI INTERESSE DA PARTE DEI PARTECIPANTI NEI CONFRONTI DELLA LINGUA E CULTURA RUSSA ( UNGHERIA, OLANDA E ITALIA ).
ABBIAMO FATTO ANCHE UN RATING DEL NOSTRO PARTNER USANDO I NOSTRI CRITERI:
1 – PER IL CONTENUTO DEL SEMINARIO PRIMO POSTO ALL’ OLANDA
2 – PER LA PARTE CULTURALE – CIPRO
3 – PER L’ INNOVAZIONE – SVEZIA
4 – PER LA DIMOSTRAZIONE DELLA MULTICULTURALITA’ – ITALIA E OLANDA
5 – PER LA METODOLOGIA – INGHILTERRA
6 – PER LA METODICA – FINLANDIA
ABBIAMO FATTO TANTI SFORZI PER SPINGERE I NOSTRI COORDINATORI A PROPORRE PER IL FUTURO NUOVE COLLABORAZIONI SOTTOPONENDOCI NUOVI PROGETTI ED IDEE. SPERIAMO DI INCONTRARCI NEL FUTURO PROGETTO ERASMUS PIU’.
ASPETTATIVE PER IL FUTURO:
1 – CON QUALCUNO DEI COLLEGHI ABBIAMO GIA’ PREPARATO DEI PROGETTI PER IL CONCORSO 2014 PER MASTER CLASS NELLE LORO ORGANIZZAZIONI E LI ABBIAMO INVITATI IN POLONIA.
QUALCHE PAROLA SUL NOSTRO COORDINATORE. LA GESTIONE DI QUESTO PROGETTO MOLTO SERIO ED IMPEGNATIVO CHE COINVOLGE TANTI PARTNER E’ UN’ AUTENTICA RARITA’ ( QUESTA E’ OPINIONE DELL’ AGENZIA POLACCA ). INOLTRE ANTONINA E IGOR ZHUKOVSKY NON SVOLGONO QUESTO LAVORO IN MODO FORMALE MA CI SUPPORTANO NEL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI DANDOCI IL MASSIMO AIUTO. DA PARTE NOSTRA ABBIAMO CERCATO DI DARE IL NOSTRO MASSIMO SFORZO PER ESSERE UTILI A QUESTO PROGETTO.
TUTTI I PARTNER HANNO RINGRAZIATO I COORDINATORI DEL PROGETTO IGOR E D ANTONINA ZHUKOVSKY
QUALCHE INTERVENTO DEI PARTNER ( BREVI ESTRATTI )
Ildikó Pálosi BUPAPEST
ADESSO IL SITO DELLA NOSTRA UNIVERSITA’ SI STA RINNOVANDO ED ABBIAMO DECISO CHE SUL NUOVO SITO SICURAMENTE SARA’ PRESENTE OLTRE AL LINK ANCHE UNA SERIE DI INFORMAZIONI E MATERIALI SUL PROGETTO «VALIGIA METODICA» TRADUCENDO QUESTE INFORMAZIONI IN LINGUA UNGHERESE. QUESTO SARA’ DI SUPPORTO PER TUTTI GLI INSEGNANTI DI LINGUA RUSSA DEL NOSTRO PAESE. LA SECONDA IDEA E’ QUELLA DI INSERIRE SUL SITO WEB INFORMAZIONI E LINK SULLE VOSTRE ORGANIZZAZIONI
Carmen Pena-Sherba SPAGNA
LA PARTECIPAZIONE A QUESTO PROGETTO E’ STIMOLANTE E FA PROGREDIRE IL NOSTRO SVILUPPO. VI INVITIAMO A PARTECIPARE ALLA QUINTA CONFERENZA NAZIONALE SPAGNOLA DI INSEGNANTI DI LINGUA RUSSA ALLA QUALE PARTECIPANO ANCHE 8 PROFESSIONISTI DIRETTAMENTE DALLA RUSSIA. QUESTA CONFERENZA ACQUISTERA’ UN RESPIRO INTERNAZIONALE GRAZIE ALLA PRESENZA DI 8 DELEGAZIONI EUROPEE. SIAMO ADESSO NELL’ UNICO HOTEL DI SANTA SUSANNA DOTATO DI CONFERENCE HALL CON TUTTI I SUPPORTI AUDIOVISIVI. NEL CORSO DEGLI ULTIMI DUE ANNI CI SIAMO CONOSCIUTI BENE. LA COSA PIU’ IMPORTANTE DEL PROGETTO SONO LE PERSONE.
Svetlana Kotikova ITALIA:
QUANDO SI SCEGLIE DI LAVORARE CON 10 PARTNER INTERNAZIONALI E’ MOLTO IMPORTANTE CHE SIANO TUTTI SULLA STESSA LUNGHEZZA D’ ONDA. CON QUESTO PROGETTO SIAMO RIUSCITI A CENTRARE QUESTO OBIETTIVO. TUTTI I SEMINARI SONO STATI MOLTO PROFICUI. OTTIMO INOLTRE IL SUPPORTO DEI PRESS RELEASE CHE HANNO PERMESSO DI TENERCI SEMPRE IN CONTATTO ANCHE QUANDO NON ERA POSSIBILE PARTECIPARE A UN SEMINARIO. DA SOTTOLINEARE ANCHE LA VELOCITA’ DI AGGIORNAMENTO DELLA PIATTAFORMA, CHE HA PERMESSO DI AVERE QUASI IN TEMPO REALE TUTTE LE INFORMAZIONI E NOVITA’. NON ERAVAMO PRESENTI MA SAPEVAMO COSA SI STAVA REALIZZANDO.
Olga Viberg SVEZIA:
PER NOI L’ INCONTRO CON I COLLEGHI CI HA DATO UNO STIMOLO CHE CI HA PERMESSO DI MODIFICARE I NOSTRI PROGRAMMI RENDENDOLI PIU’ CREATIVI. ABBIAMO AVUTO MOLTE NUOVE IDEE, ABBIAMO PROPOSTO PER IL FUTURO DI FARE CON ALUNNI DI DIVERSI PAESI UNA LEZIONE VIRTUALE E POI ORGANIZZARE UN MEETING CON LORO.
Arsen Kaader FINLANDIA:
LA COSA PIU’ IMPORTANTE SONO I NOSTRI CONTATTI CHE NON HANNO PREZZO. NEL PRIMO SEMINARIO A BORDEAUX SIAMO RIUSCITI A TROVARE UNA LINGUA COMUNE PER TUTTI I PARTECIPANTI. UN GRANDE PROBLEMA IN ALTRI PROGETTI E’ CHE NON TUTTI PARLANO INGLESE, INVECE CON NOI QUESTO PROBLEMA NON SI E’ PRESENTATO. HO INCONTRATO IN QUESTO PROGETTO PERSONE ENTUSIASTE CHE HANNO IN COMUNE L’ INSEGNAMENTO DELLA LINGUA RUSSA IN EUROPA. RICORDO QUANDO MIA MADRE DECIDEVA COSA FARE APPENA GIUNTA DALLA RUSSIA IN FINLANDIA: LAVARE I PAVIMENTI, INSEGNARE INGLESE O INSEGNARE LA LINGUA RUSSA CHE A QUELL’ EPOCA ERA UNA COSA PARTICOLARE. QUESTA E’ STATA LA SUA E LA VOSTRA MISSIONE. PER IL FUTURO POSSO PROPORRE L’ IDEA CHE E’ NATA DURANTE LA REALIZZAZIONE DI QUESTO PROGETTO.
Elena Papadimitriou CIPRO:
A NOME DI TUTTI I PARTECIPANTI AL PROGETTO VOGLIO PROPORRE DI CONTINUARE LA NOSTRA COLLABORAZIONE. COME PARTECIPANTE DI VECCHIA DATA POSSO AFFERMARE CHE AD OGNI NUOVO PROGETTO CORRISPONDE UN AUMENTO DELLA NOSTRA EFFICACIA E NON DOBBIAMO FERMARCI.
Grigori Pasternak OLANDA:
IL SUCCESSO DI UN PROGETTO DIPENDE MOLTO DAL COORDINATORE E DAI PARTNER. ABBIAMO CREATO, A MIO AVVISO, UN TEAM PERFETTO. PROPONGO DI REALIZZARE I FUTURI PROGETTI CON LE STESSE MODALITA’. DESIDERO PUBBLICAMENTE RINGRAZIARE LA COMMISSIONE EUROPEA PER IL FINANZIAMENTO DI UN PROGETTO COSI IMPORTANTE, SENZA IL LORO SUPPORTO NON AVREMMO QUASI SICURAMENTE OTTENUTO COSI’ LUSINGHIERI SUCCESSI.
IRINA KORNILZEVA ( POLONIA ) HA CHIESTO A TUTTI I PARTNER DI CANTARE INSIEME LA CANZONE DAL TITOLO «PARLIAMO INSIEME IL RUSSO» LA MUSICA CURATA DA FAINA NIKOLAS ( POLONIA ), TESTO DI GENADYI MALEEV ( RUSSIA ).
OLGA SHERENSHIS (RUSSCHOOL, OLANDA) HA REGALATO A TUTTI I PARTECIPANTI UN DVD CON TUTTE LE FOTO DEL NOSTRO PROGETTO.
http://www.russkiymir.nl/images/news/spanje2.jpg
ALLA FINE DEL PROGETTO OLGA SHERENSHIS HA PROPOSTO A TUTTI I PARTNER DI SCRIVERE UN AUGURIO DA APPLICARE AD UNA PICCOLA MONGOLFIERA CHE HA PORTATO DALL’ OLANDA. HA LIBERATO QUESTA MONGOLFIERA IL DIRETTORE DEL CENTRO DI LINGUA RUSSA PUSHKIN DI BARCELLONA SIGNOR VLADIMIR GUSEEV.
http://www.russkiymir.nl/images/news/spanje1.jpg
IL GIORNO SUCCESSIVO E’ STATA PROPOSTA UNA ESCURSIONE AL MUSEO E TEATRO SALVADOR DALI’ NELLA CITTA’ DI FIGUERES ( A CIRCA 100 KM DALL’ ALBERGO ).
I NUMERI DEL PROGETTO
INCONTRI INTERNAZIONALI: DIECI
SEMINARI METODICO – SCIENTIFICI: SETTE
STAGES PER ALUNNI: TRE
INSEGNANTI COINVOLTI: TRENTOTTO
ALUNNI COINVOLTI: TRENTANOVE
NUMERO TOTALE DEI PARTECIPANTI AGLI INCONTRI INTERNAZIONALI: 234
MASTER CLASS PER INSEGNANTI: QUATTRO
MASTER CLASS E LEZIONE PER ALUNNI: OTTO
ESCURSIONI EDUCATIVE, GIOCHI DIDATTICI: QUATTRO
RELAZIONI DEI DOCENTI: 23
PRESS RELEASE: DIECI.
QUESTIONARI: TRE
PUBBLICAZIONI: SEI
QUESTO PROGETTO E’ DURATO DUE ANNI
AL PROGETTO E TOILE PARTECIPANO PARTNER PROVENIENTI DA: Antonina Zhukovskaya, Igor Zhukovski FRANCIA ( ASSOCIAZIONE RUSSIA-ACQUITANIA ), Francis Althaus INGHILTERRA ( CENTRO DI LINGUA RUSSA ), Ildikó Pálosi, Gyula Szvák UNGHERIA ( FONDAZIONE PER LA LINGUA E CULTURA RUSSA ), Vladimir Gusev, Carmen Pena-Sherba SPAGNA ( CENTRO DELLA CULTURA E LINGUA RUSSA PUSHKIN ), Svetlana Kotikova, Polina Guelfreikh ITALIA ( ASSOCIAZIONE RUSSKY DOM-ITALIA ), Elena Papadimitriou CIPRO ( SCUOLA RUSSA ALUNNI DI PITAGORA ), Olga Sterenshis OLANDA ( RUSS SCHOOL ), Irina Korniliteva, Irina Rychlicka POLONIA ( ASSOCIAZIONE CASA RUSSIA ), Arsen Kaader, Diana Kaader FINLANDIA DeLores Interactive Training Oy , Olga Viberg, Olga Mattsson)
SVEZIA (Högskolan Dalarna ).
NEL PROGETTO «E-TOILE» I PARTNER CREANO E APPROVANO UN MODELLO DINAMICO CHE FLUISCE ATTRAVERSO TUTTI I PAESI.
LA SUA STRUTTURA FLESSIBILE PERMETTE DI ADEGUARSI A CIASCUN CENTRO EDUCATIVO.
IL PROGETTO «E-TOILE» E’ NATO CON L’ INTENTO DI AIUTARE LE PERSONE FORNENDO NUOVI STRUMENTI E COMPETENZE.
MAGGIORI DETTAGLI SU PROGETTO SONO CONSULTABILI SUL SITO
http://e-toile.russchool.eu>
LINGUE RUSSO, INGLESE E FRANCESE.
IL PROGETTO E’ FINANZIATO NELL’ AMBITO DEL PROGRAMMA «E-TOILE» DALLA COMMISSIONE EUROPEA.
|